Mirjam Pressler - Autorin und Übersetzerin

Willkommen auf meiner Website!

Sie finden hier alle Informationen zu meinen Arbeiten, aktuelle Termine zu meinen Lesungen und das ein oder andere Foto.

Viel Spaß beim Stöbern!

Mein besonderer Dank gilt Frau Alexa Gelberg für die freundliche Bereitstellung des Fotomaterials.

 
... wenn das Glück kommt, muss man ihm einen Stuhl hinstellen.

Ohne Bücher bleibt die Welt eng, die Möglichkeiten dessen, was man für denkbar und daher auch für machbar hält, begrenzt.
Wir brauchen viele Bücher, viele, viele, verschiedene Bücher. Viele kleine Gucklöcher in der Wand, die zwischen uns und der oft so unverständlichen Welt steht.
Bücher können einen Ausblick geben. Keines kann die ganze Welt zeigen. [...] Ich gebe mich nicht der Illusion hin, Bücher könnten die Welt verändern, aber für einzelne Menschen kann ein bestimmtes Buch eine wichtige, Welt bewegende Bedeutung erlangen.

Mirjam Pressler ist eine scharfe Beobachterin, und ihr Gehör ist erschreckend gut. Bei ihr gibt es kaum abgegriffene Sätze, die Milieu-Schilderungen sind so präzise und facettenreich, dass sie dem Leser mühelos unter die Haut gehen.
(St. Galler Tageblatt)

 

NEUIGKEITEN

Literaturpreise für die Übersetzung von Judas (Amos Oz)

Mirjam Pressler wird für ihre Übersetzung von Amos Oz’ Judas mit dem Preis der Leipziger Buchmesse 2015 als auch mit dem Internationalen Literaturpreis – Haus der Kulturen der Welt 2015 (zusammen mit Amos Oz) ausgezeichnet.

Mehr dazu lesen Sie im Pressebereich

6.12.15

 

Anne Frank-Gesamtausgabe wird in Frankfurt präsentiert

Der Westen mit einem Artikel in seinem Kulturteil

17.11.13

 

Buber-Rosenzweig-Medaille für Mirjam Pressler verliehen

Die Medaille wird der großen Erzählerin im Rahmen der Eröffnungsveranstaltung der Woche der Brüderlichkeit in Kassel verliehen – für »ihr herausragendes literarisches und übersetzerisches Werk«, wie es in der Presseinformation des “Deutschen Koordinierungsrates der Gesellschaften für christlich-jüdische Zusammenarbeit e. V.

3.03.13

 
Aktuelle Publikationen

als Autorin

Wer morgens lacht

Wer morgens lacht Feinfühlig und intensiv erzählt Mirjam Pressler von zwei ungleichen Schwestern: Erst jetzt, Jahre nach Maries spurlosem Verschwinden, wagt Anne, sich den Erinnerungen zu stellen, die ihr fast den Atmen nehmen. Sie will der Wahrheit ins Gesicht sehen, will endlich wissen, was damals geschah. Dabei treten Familiengeheimnisse zutage, von denen sie nicht wusste. Doch wie weit kann man der eigenen Erinnerung wirklich trauen?

 

Anne Frank

Anne Frank-Gesamtausgabe

Anne Frank Gesamtausgabe
Zum ersten Mal erscheinen sämtliche Texte von Anne Frank in einem Band, darunter auch bislang Unveröffentlichtes. Die Ausgabe enthält sowohl die beiden Fassungen des Tagebuchs von Anne Frank selbst (sie schrieb ihr Tagebuch zunächst ganz für sich und arbeitete später an einer Fassung für eine etwaige Veröffentlichung) als auch die von Otto Frank und Mirjam Pressler aus den beiden ursprünglichen Versionen kompilierte und mittlerweile weltweit verbindliche Lesefassung.

 

als Übersetzerin

Schmerz (Zeruya Shalev)

Schmerz Vor zehn Jahren ist Iris bei einem Terroranschlag schwer verletzt worden. Zwar ist sie in ihr altes Leben zurückgekehrt, sie leitet eine Schule, ihr Mann steht ihr treu zur Seite, die Kinder sind fast erwachsen, doch quälen sie Tag für Tag Schmerzen. Als sie Eitan wiederbegegnet, der Liebe ihrer Jugend, der sie vor Jahren abrupt verlassen hat, wirft sie das völlig aus der Bahn. Die Wunde, die er ihr damals zufügte, ist nicht weniger tief als die, die ihr der Selbstmordattentäter riss, der sich neben ihr in die Luft sprengte. Und doch fühlt sich Iris jäh, voller Staunen, erneut zu ihm hingezogen, ist versucht, ihrer Ehe zu entfliehen, die ersten Lügen zu stricken, alles aufs Spiel zu setzen.